Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過了極其忙碌一周。
être chargé: dé pipé,
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過了極其忙碌一周。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板日程表排得滿滿
。
Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.
民間文化中,巨大黑色烏鴉被賦予了很多象征。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我這周時間安排表滿滿當(dāng)當(dāng)
。
Le camion est chargé de marchandises.
卡車載滿了貨物。
Certificat de chargé d'affaires, le CO, les exportations de l'inspection des documents relatifs!
代辦產(chǎn)地證、CO、商檢產(chǎn)品出口相關(guān)證件!
J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.
我受人之托轉(zhuǎn)交這封信給您。
à Shenzhen seul il ya 4-point chargé d'affaires.
僅在深圳市區(qū)就有4個代辦點。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
對,確平靜,但是卻充滿了一種奇異
力量。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他卻責(zé)著一些敏感
任務(wù)。
Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
在大眾民間大眾文化中,巨大黑色烏鴉被賦予了很多象征。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
這些小巴,嚴(yán)重超載,也是往集市去。
M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
這人對他說,候爵先生要我給您送來這輛敞蓬四輪馬車。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技術(shù)人員責(zé)全面、詳盡
技術(shù)服務(wù)。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他報告會議經(jīng)過。
Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
沒有人能對你旳幸福責(zé),除le你自己。
Il m'a chargé de vous dire mille bonnes choses de sa part.
他委托我向您問候。
Il m’a chargé de présider la réunion.
受他之托,我來主持會議。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部長日程表排得滿滿
。
Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.
散滿鮮花棺材在停尸房放了一整天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com