L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校授予了他們獎(jiǎng)學(xué)金。
s'octroyer: s'approprier, s'adjuger, s'arroger, s'emparer, s'envoyer (populaire), s'offrir,
octroyer à: gratifier, douer, doter, donner,
L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校授予了他們獎(jiǎng)學(xué)金。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我們認(rèn)為,第16條并沒(méi)有對(duì)未來(lái)的未知事件予一攬子的豁免。
N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.
我們不要將這種所謂精英特點(diǎn)于其他國(guó)家。
Un étranger auquel est octroyée la citoyenneté australienne est-il autorisé à changer de nom?
獲得澳大利亞公民身份的外國(guó)人是否可以改換姓名?
Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.
指南如能涉及以特權(quán)為基礎(chǔ)的基礎(chǔ)設(shè)施合
之外的其他結(jié)構(gòu)將是有益的。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
這一資格由行政機(jī)關(guān)授予或取消。
Le constituant en possession peut octroyer une s?reté subséquente sur les biens grevés.
占有設(shè)押資產(chǎn)的出押人可隨后再次授予對(duì)設(shè)押資產(chǎn)的擔(dān)保權(quán)。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
可權(quán)人即
予設(shè)保人知識(shí)產(chǎn)權(quán)
可證。
Une subvention moyenne de 4?500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.
與地點(diǎn)有關(guān)的補(bǔ)助旨在減少住房的土地開(kāi)發(fā)成本。
Les états parties doivent envisager d'étendre l'aide octroyée pour couvrir cette composante.
締約國(guó)必須考慮擴(kuò)大贈(zèng)款范圍,使之包括這一部分。
Chaque année, la Russie octroie ainsi plus de 700 bourses financées par l'état.
俄羅斯每年提供700多項(xiàng)國(guó)家資助的獎(jiǎng)學(xué)金。
Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.
因此很難將任務(wù)委托一個(gè)現(xiàn)有機(jī)構(gòu)。
Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.
節(jié)約儲(chǔ)金貸款不得視為投資資產(chǎn)。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向兒童父母一方提供分娩福利金(一次性總付福利金)。
L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.
雇主有義務(wù)全部休假。
L'Autorité des marchés de capitaux octroie une licence aux entreprises qui opèrent sur ces marchés.
資本市場(chǎng)管理局向在資本市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)的公司發(fā)放執(zhí)照。
La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.
對(duì)于有特殊成就者,也可頒愛(ài)沙尼亞公民資格。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府還向家境貧寒的大學(xué)生發(fā)放助學(xué)金。
L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30?fois le salaire de base mensuel.
武裝部隊(duì)社會(huì)保險(xiǎn)協(xié)會(huì)的人壽保險(xiǎn)津貼相當(dāng)于基本月薪的30倍。
Il octroie des bourses d'un montant total de 8,3 millions de dollars dans 96 pays.
這個(gè)信托基金已在96個(gè)國(guó)家發(fā)補(bǔ)助金,總額8.3百萬(wàn)美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com