Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心的服務質量有了提高。
s'offrir: acheter, appara?tre, s'accorder, se payer, s'octroyer, se montrer, se produire, surgir
affecter, dessiner, donner, dédier, dérouler, exposer, faire cadeau, payer, proposer, étaler, fournir, laisser, ménager, porter, présenter, respirer, prise, accorder, vouer, servir,Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心的服務質量有了提高。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此提供的保護不能令滿意,則應行使外交保護。
Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.
有些國家正利用托兒所為最易受傷害兒童提供會。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感謝出面為這些活動提供支助的各國政府。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux états d'Amérique latine.
南方共同市場和安第斯共同體為拉丁美洲國家間的合作提供制。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有辦法改善被剝削的兒童的會。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17?accusés.
有五名律師表示愿意代表這17名被告,為其提供無償服務。
De ce fait, chaque organisation peut les offrir selon sa propre politique.
因此,各組織可按照自的政策來提供這種條件。
C'est un autre domaine dans lequel la communauté internationale a beaucoup à offrir.
他們將需要培訓和技術咨詢,這是國際社會必須提供幫助的又一個領域。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面對今天的問題,聯(lián)合國必須繼續(xù)提供可對未來樂觀的有力理由。
Une chance a été offerte au Kosovo de sortir de l'ombre et d'aller de l'avant.
科索沃被給予了一個走出陰影和前進的
會。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我們頗為贊賞地得知,這種支持在過去幾年里有所加強。
Mon Office offrira néanmoins son assistance pour vérifier le caractère volontaire des retours du Népal.
相反,我辦事處將協(xié)助核實從尼泊爾返回的難民是否出于自愿。
Le Gouvernement est en train d'élargir les possibilités de formation professionnelle offertes aux femmes.
政府將擴大婦女接受職業(yè)培訓的會。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些婦女流動性和會就很小。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我們發(fā)展中國家沒有充裕的時間。
La même protection était offerte pour la correspondance écrite.
對信函也采取同樣的保護措施。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.
白俄羅斯勞動婦女組織支持幾個地區(qū)性法律援助中心。
Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.
在索契達成的協(xié)定具有最高的價值和潛力。
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
它有責任為工作員提供公正、有效和及時的司法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com