Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科沃應(yīng)實(shí)行
放市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),允許自由競(jìng)爭(zhēng)。
être fondé: autorisé, juste, justifié, légitime, vrai,
être fondé: chimérique, contestable, erroné, faux, gratuit, illusoire, imaginaire, utopique, vain,
Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科沃應(yīng)實(shí)行
放市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),允許自由競(jìng)爭(zhēng)。
Ils seront remplacés par de nouveaux systèmes internationaux fondés sur la coopération.
以伙伴關(guān)系為基礎(chǔ)新國(guó)際體系必須取而代之。
Un système judiciaire fondé sur les droits de l'enfant prend forme.
基于兒童權(quán)利有利于兒童
司法系統(tǒng)正
。
Le tribunal s'est fondé sur le considérant 13 du Règlement CE.
法院依據(jù)是《歐洲理事會(huì)破產(chǎn)條例》敘文13。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我們需要找到以法制為基礎(chǔ)集體解決方法。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
對(duì)于正審理案件,定罪完全依據(jù)文件證據(jù)。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
哈薩克斯坦
立了學(xué)齡前兒童全國(guó)研究中心。
Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.
裁軍和防擴(kuò)散需要采取基于法治多邊途徑。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯達(dá)黎加反對(duì)以威懾為由任何借口或拖延。
Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.
她想知道有關(guān)決定根據(jù)何種標(biāo)準(zhǔn)做出。
Nous avons besoin de cette communauté d'engagement fondée sur l'expertise spécifique de chaque institution.
我們需要這種基于每個(gè)機(jī)構(gòu)特定經(jīng)驗(yàn)
介入型社會(huì)。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取這一立場(chǎng)理由是基于下述考慮。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法律體系以英國(guó)習(xí)慣法為基礎(chǔ)。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此編制基于全國(guó)一致意見報(bào)告。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亞 《憲法》禁止性別歧視。
Le mandat est fondé sur les termes du Programme d'action.
其任務(wù)依據(jù)是《行動(dòng)計(jì)劃》
規(guī)定。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
這是部門間橫向戰(zhàn)略,以改變?nèi)藗?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">行為作為基礎(chǔ)。
La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.
我們必須以步調(diào)一致行動(dòng)應(yīng)對(duì)國(guó)際恐怖主義威脅。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士專家組調(diào)查結(jié)果和結(jié)論可充分得到支持。
Le projet de recommandation 12) est fondé sur la recommandation 65 du Guide législatif.
建議(12)草案基礎(chǔ)是《立法指南》建議65。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com