Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允
自己的女兒在夜間出門(mén)。

:
某
宗教活動(dòng)
忍某人
不能忍受的痛苦
忍他的蠻橫無(wú)禮
忍自己的女兒在夜間出門(mén)
忍Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允
自己的女兒在夜間出門(mén)。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它們立即就得服從。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以
忍員工犯錯(cuò),但不允
原則性錯(cuò)誤的發(fā)生。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好的耐受性(不會(huì)引起不適)并不會(huì)刺傷眼睛。
à mon sens, nous ne devrions pas tolérer cela.
我認(rèn)為,決不能讓
情況繼續(xù)下去。
Ces pratiques ont déjà causé de sérieuses difficultés et cette situation ne peut être tolérée.
況導(dǎo)致出現(xiàn)了嚴(yán)重的困難,而且是不可
忍的。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地
基于
族的暴力。
On ne saurait tolérer une telle dégradation de la condition de la femme.


低婦女地位的行為是不能
忍的。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公眾的態(tài)度正在轉(zhuǎn)變,對(duì)腐敗的寬
在減少。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我們不會(huì)
忍打著任何旗號(hào)或以任何借口的恐怖主義:其他任何人也不應(yīng)
樣做。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
絕不可以
忍有罪不罰現(xiàn)象;正義必須占上風(fēng)。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能
忍極端主義的劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護(hù)。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
現(xiàn)代社會(huì)不能也不應(yīng)
忍暴力。
De telles violations sont évidemment inacceptables, et on ne peut tolérer qu'elles perdurent.

違反行徑顯然是不能接受的,我們不能
忍它們繼續(xù)下去。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘書(shū)處既不寬恕、也不能寬恕犯罪行為。
Le gachis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能
忍資源的浪費(fèi)和日益嚴(yán)重的不平等現(xiàn)象。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

例外的規(guī)定卻不應(yīng)當(dāng)根據(jù)文化和歷史的原因得到
忍或?qū)捤 ?/p>
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我們無(wú)法
忍武裝團(tuán)伙將矛頭指向不偏不倚的人道主義工作人員。
Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.
在
方面,印度代表團(tuán)完全支持零
忍政策。
De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.
是顯然構(gòu)成戰(zhàn)爭(zhēng)罪的不
縱
的行為。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com