伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

négliger

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

négliger TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[negli?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 négliger 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 略, 視, 注意:
négliger un avis salutaire 視忠告
négliger sa santé 注意自己的健
négliger sa personne 邊幅
négliger une occasion 坐失時(shí)機(jī)
Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement. 你注意穿得暖和些。
On peut négliger cette fraction. 可以把這個(gè)零數(shù)略去計(jì)。
Ce n'est pas à négliger. 這是視的。


2. 疏, 玩
négliger des devoirs 玩職守
négliger ses études 荒廢學(xué)業(yè)


3. 關(guān)心:
négliger des amis 關(guān)心自己的朋友


se négliger v. pr.
注意自己的健; 邊幅

常見(jiàn)用法
négliger les avertissements無(wú)視警告

助記:
nég否定+lig選擇+er動(dòng)詞后綴

詞根:
lég, lig, log, lect 選擇,收集,閱讀,講話

近義詞:
abandonner,  délaisser,  méconna?tre,  bacler,  relacher,  saboter,  se désintéresser de,  laisser tomber,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  manquer,  oublier,  laisser passer,  omettre,  s'éloigner,  se désintéresser,  se détacher,  ficher,  fi

se négliger: se laisser aller,  se relacher,  relacher,  laisser,  abandonner,  

反義詞:
appuyer,  aspirer,  assister,  bichonner,  entretenir,  prendre soin de,  choyer,  s'adonner à,  s'appliquer à,  se consacrer à,  s'occuper de,  soigner,  fréquenter,  visiter,  voir,  écouter,  obéir,  suivre,  tenir compte,  exploiter

se négliger: s'apprêter,  s'endimancher,  

聯(lián)想詞
oublier忘記;préoccuper使擔(dān)心,使憂慮,使操心;exagérer,夸張;considérer細(xì)看,察看;manquer缺少;occulter隱藏;ignorer知道;attarder遲延,耽擱,滯留;primordial最初的,初發(fā)的;insister堅(jiān)決求,堅(jiān)決主張;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

注意穿得暖和些。

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

那些好的建議。

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三世界網(wǎng)的Saradha Ramaswamy Iyer批評(píng)世貿(mào)組織在發(fā)展上的缺失。

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一項(xiàng)重點(diǎn)是非戰(zhàn)略核武器或戰(zhàn)術(shù)核武器問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題迄今為止始終被視。

Ces situations ne devraient pas être négligées. Au contraire, elles méritent une pleine attention.

這種情況應(yīng)被視,而是應(yīng)該得到充分重視。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委員會(huì)的另一個(gè)關(guān)注點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是建立過(guò)渡期司法的需

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

應(yīng)推遲付款的隱含原因。

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

國(guó)際法院注意到一種日漸嚴(yán)重的無(wú)視其基本特性的傾向。

Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence.

這些問(wèn)題,可導(dǎo)致暴力死灰復(fù)燃。

Cependant, nous ne devons pas négliger d'autres zones de crise, en particulier le Darfour.

然而,我們決應(yīng)其他危機(jī)地區(qū),特別是達(dá)爾富爾。

La Conférence ne néglige aucun effort pour que les amendements soient adoptés par consensus.

三、會(huì)議應(yīng)作出一切努力,確保以協(xié)商一致方式通過(guò)正案。

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

預(yù)防沖突應(yīng)人民的安全。

Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence et de la destruction.

解決這些問(wèn)題,可能會(huì)導(dǎo)致再次發(fā)生暴力和分裂。

Alors qu'elle s'emploie activement à éradiquer ce problème, l'Organisation ne doit négliger aucune piste.

我們必須千方百計(jì)地積極開(kāi)展工作,以根除這一問(wèn)題。

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行動(dòng)了此類武器的擴(kuò)散,都是完整的。

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

應(yīng)該無(wú)視或此類災(zāi)害,無(wú)論是實(shí)際的,還是潛在的。

Si l'on néglige ces facteurs, toute mesure prise pour lutter contre le terrorisme sera futile.

如果無(wú)視這些因素,任何打擊措施都會(huì)有效。

Il existe toutefois un aspect tout aussi important que nous avons tous tendance à négliger.

然而,還有同樣重的一個(gè)方面我們看來(lái)都。

L'échec de l'état et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果國(guó)家的失控和有組織犯罪,事情就會(huì)蔓延開(kāi)來(lái)。

Il ne faut toutefois pas négliger les divergences d'interprétation susceptibles de na?tre à cet égard.

然而,也這方面可能產(chǎn)生的同解釋。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 négliger 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。