Le brouillard nous dissimule le paysage.
大霧降低了能
度。
, 掩蓋, 隱瞞:
喜悅
假又有什么用呢?
瞞你說, 這個解決辦法對我
合適。
作
知,
理:
知
, 被隱藏:
住他的喜悅。
易隱藏的東西
后
,
作
,
承認(rèn):
應(yīng)該
承認(rèn)這件事的困難。
其感情
后
扮,化
;
;掩
;se ~ v.pr. 
;掩蓋,掩
打扮,把……化
成,
;掩
,掩蓋;隱瞞;se ~ v.pr. 喬
打扮,化
,
自己
;喬
打扮;化
服;掩
,掩蓋,隱瞞se dissimuler: caché, clandestin, secret, terrer, planquer, cacher, tapir,
se dissimuler: appara?tre, connu, évident, manifeste, public, éclater,
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大霧降低了能
度。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她
作十分高興, 可是這很難掩蓋她的氣惱。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.
這種死亡隱蔽性很強(qiáng),誰也看
,人們因此也就無動于衷了。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很難掩
她的
安。
Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.
掩
失敗無助于和平事業(yè)。
Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.
這種全球景象掩蓋了區(qū)域一級的差異懸殊。
Aucune tentative faite par les dirigeants érythréens pour dissimuler la vérité ne pourrait plus réussir.
厄立特里亞領(lǐng)導(dǎo)人任何掩蓋真相的企圖都
會成功。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour dissimuler des actifs aux créanciers.
破產(chǎn)過程可以用來對現(xiàn)有的債權(quán)人隱瞞資產(chǎn)。
Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu co?teux.
便攜式導(dǎo)彈極具毀滅性,易于隱藏,價格也
高。
Peut-on dissimuler la discrimination et l'exclusion par un simple mot?
人們難道能夠用一個詞就把歧視和排斥掩蓋起來嗎?
Un tel projet cherche à dissimuler le fait qu'il s'agit de ??colons turcs??.
這樣起草是為了模糊問題在于“土耳其定居者”這一情況。
Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.
但以上的比率掩蓋了性別、地區(qū)和區(qū)域的差距。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
墮胎也是一種常
的做法,但
是公開進(jìn)行。
L'Australie ne se dissimule pas la difficulté de ces questions.
澳大利亞并非沒有以現(xiàn)實(shí)的態(tài)度來看待這些問題的各種困難。
Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.
但是,這些平均數(shù)字掩蓋了一種顯然存在的多樣性。
Nous avons été informés de tentatives visant à dissimuler les diamants bruts de l'UNITA.
我們獲悉有人企圖挑出安盟未加工鉆石。
Toutefois, ces moyennes régionales dissimulent de grandes différences.
但是這些區(qū)域平均數(shù)掩蓋了和很大的差異。
Les armes légères sont faciles à acheter, à utiliser, à transporter et à dissimuler.
購買、使用、運(yùn)輸和藏匿小武器都很容易。
Les chiffres du ch?mage ont tendance à dissimuler l'étendue du problème.
失業(yè)數(shù)字往往掩蓋了問題的嚴(yán)重程度。
Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.
但是,這種全球平均數(shù)掩蓋了區(qū)域上的懸殊差異。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com