伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

retiré

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

retiré

您是否要查找:retirer
音標(biāo):[r?tire]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:retiré可能是動詞retirer變位形式

retiré, e


a. (m)
1隱居的, 退隱的
vie retirée 隱居生活
être retiré du monde 與世隔絕


2退出行業(yè)的, 歇業(yè)的[指工商業(yè)者]
un artisan retiré 一個退休的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近義詞:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反義詞:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
聯(lián)想詞
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré轉(zhuǎn)移;abandonné棄;rejeté拒絕;déplacé移動過的;rétabli恢復(fù);placé放置;vidé清空;déposé注冊過的;suspendu吊著的,掛著的,懸空的;

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流終于過往。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入場卷不能演出現(xiàn)場領(lǐng)取.

Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.

他把放口袋里的東西全部出來了。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

個教訓(xùn)使我得益非淺。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

指控的文章將被禁止傳播。

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

蘇聯(lián)的探測器已經(jīng)取走了飛船上的一樣?xùn)|西,并使用了切爾諾貝利中心。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事發(fā)后,反聯(lián)盟部隊向巴基斯坦邊界撤退。

L'Autorité palestinienne a retiré 258?réclamations parmi celles qui avaient été soumises par?ce?bureau.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)從發(fā)自巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)約旦辦事處的索賠中撤回了258份索賠。

Mme Patten félicite l'état Partie d'avoir retiré sa réserve à l'article 16 de la Convention.

Patten女士歡迎締約國撤回對《公約》第16條的保留。

Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.

一資格由行政機(jī)關(guān)授予或取消。

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一項法律有效地從菲律賓的法典中刪除了死刑。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

隨后撤回了阿爾及利亞提出的口頭修正。

Tout?représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

撤回的提案或動議可由任何代表重新提出。

De?même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.

同樣,如果一項保留被撤回對該保留的反對自然不再產(chǎn)生任何效果。

Ils ont également retiré le bombardier B-1 ??Lancer?? du service stratégique.

美國還使B-1“槍騎兵”轟炸機(jī)退出戰(zhàn)略服役。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來,他們又退出了核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.

塞內(nèi)加爾和突尼斯已經(jīng)退出提案國行列。

Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.

些特派團(tuán)都被視作過早結(jié)束和只取得了表面的成功的特派團(tuán)。

J'ai donc retiré ou supprimé la mention ??ad referendum?? ou le terme ??provisoire??.

因此,我取消或者刪除了“尚待核準(zhǔn)”或“暫定的”的提法。

Par ailleurs, le Zimbabwe s'est retiré de la liste des auteurs du projet de résolution.

此外,津巴布韋不再是該決議草案提案國。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retiré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。