Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
聯(lián)合王國(guó)將詳細(xì)研究其提議。
衣著
女兒
。
某人關(guān)懷備至
某人關(guān)懷備至;
某人獻(xiàn)殷勤
;(
儀表等
)注意:
,護(hù)


身體需
進(jìn)行治

項(xiàng)任務(wù)用心仔細(xì)
個(gè)病人
待;治
;加工
;
,得到保養(yǎng)
;
;Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
聯(lián)合王國(guó)將詳細(xì)研究其提議。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已經(jīng)不再提供基本保健支助,只有緊急情況除外。
Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'H?pital national.
薩摩亞國(guó)家醫(yī)院僅有
個(gè)由保育員經(jīng)營(yíng)
日托托兒所。
Les soins avant la naissance sont fournis gratuitement dans le système de santé public.
產(chǎn)前保健由公營(yíng)保健系統(tǒng)免費(fèi)提供。
C'est une question qui pourrait être laissée au soin du groupe de rédaction.
不過(guò),這
問(wèn)題可交給草小組處
。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我們必須念及減輕
兒童
消極影響。
Et tous les cinq jours, nous avons construit un nouveau centre de soins de santé.
每5天我們建設(shè)1所新
保健中心。
Les soins pré et post natals sont peu développés.
產(chǎn)前和產(chǎn)后護(hù)
還未普及。
Cette situation a gêné l'accès des femmes et de leurs enfants aux soins de santé.
這種禁閉狀況影響到婦女和兒童接受醫(yī)
保健。
Les soins de santé primaires sont prodigués dans le cadre du programme de SSP.
岡比亞
初級(jí)保健服務(wù)是通過(guò)初級(jí)保健方案提供
。
Les soins médicaux et l'éducation primaire sont gratuits.
保健和初級(jí)教育是免費(fèi)
。
Il fallait donc tenir compte avec soin de considérations non commerciales.
因此,應(yīng)當(dāng)認(rèn)真考慮到非貿(mào)易問(wèn)題。
Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.
然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病
人需
護(hù)
、支持和治
。
Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.
改革預(yù)算編制過(guò)程
設(shè)想有發(fā)展之勢(shì)。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供產(chǎn)科急診護(hù)
。
Elle demande si le gouvernement envisage de supprimer la gratuité des soins.
她想知道政府是否真正想取消免除措施。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
愛護(hù)交給我們
所有聯(lián)合國(guó)裝備。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者
另
素是醫(yī)
保險(xiǎn)。
C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.
因此,
事會(huì)務(wù)必
避免這些舊
做法。
Dans le domaine de la santé et des soins, il y a 80?% d'étudiantes.
在衛(wèi)生和護(hù)
專業(yè),80%
學(xué)生是女生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com