Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
商品共同基金的資助下,正
編制《世界商品圖集》。
se préparer: s'apprêter, averti, formé, informé, instruit, se disposer à, se parer, s'habiller, menacer, préluder, couver, apprêter,
se préparer à: destiner, disposer,
Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
商品共同基金的資助下,正
編制《世界商品圖集》。
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同樣出于這個原因,德國堅決反對迫眉睫的戰(zhàn)爭。
Actuellement, le monde se prépare à une guerre imminente en Iraq.
世界目前面臨著一觸即發(fā)的伊拉克戰(zhàn)爭。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,現就必須緊急做好準
,提供必要的人道主義援助。
Il?prépare les étudiants à l'enseignement professionnel et supérieur7.
它為了使學能夠利用就業(yè)和接受高等教育的機會作好準
。
Préparer des élections est une tache complexe et laborieuse.
籌選舉是一項復雜、耗時的工作。
M. Alistair McGlone a présenté un projet de texte préparé par le groupe de travail.
Alistair McGlone先向會議介紹了由該工作組草擬的一份案文草案。
Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.
我們期望著就該次會議的結果向秘書處通報。
Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.
這便涉及到盡快了解可能會發(fā)什么情況和為此做好準
的問題。
C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.
這是第二次以這一形式編寫此一報告。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此時此刻,我們國家就有一些公民準前往伊拉克。
Nous n'étions pas préparés en éthiopie il y a 15?ans.
以前我們沒有做好應付15年前埃塞俄比亞境內問題的準。
Elles doivent produire les aliments et les préparer.
她們被期待著產糧食和提供食品。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
籌或策劃恐怖行動(終身監(jiān)禁)。
Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.
行動小組隨后將編寫一份更詳細的報告。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各國的籌工作外,可以
區(qū)域一級籌
這些會議。
Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.
伊拉克籌
任何未來的選舉事件都面臨重大挑戰(zhàn)。
Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un r?le plus important.
一系列四方會議為發(fā)揮更重要作用鋪平了道路。
Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.
我們也必須擬出一項決議草案供大會通過。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我們只能感到痛惜并做好應對的準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com