伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

arrêter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

arrêter TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[arεte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 arrêter 的動詞變位

v. t.
1. 阻止, 使中斷, 使停止; 打斷話:
arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個過路人問路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選以后, 什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個計劃


2. 捉住, 扣留; 依法扣押:
arrêter un voleur 捉住一個賊
arrêter ses bagages 扣押行李


3. 固, 釘住:
arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動器剎住輪子
arrêter un point (縫紉時)打結固線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉]仔細考慮某


4. , 確; [引]選, 作出裁
arrêter un plan 確一個計劃
arrêter des mesures 制措施
arrêter son parti sur …. 選
arrêter un compte 結算一筆帳目
arrêter un marché 商一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選會晤的地點
Le maire arrête que …市長裁
arrêter un domestique [古]雇用一個仆人


5. (犬)站守?。?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/YD6VulfpGEn85qNlxgVY4@g@@gGo=.png">物); []發(fā)覺有物便站住不動[指犬]


v. i.
停下, 停住; 停止(指話或活動):
Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司機停車。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作, 他不停下來。
Arrêtez! N'en dites plus. 得!




s'arrêter v. pr.
1. 停步, 止步; 停, 停留, 逗留:
Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來, 不要耽擱。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停。
s'arrêter en bon chemin [轉]半途而廢


2. 中斷, 終止, 停止:
Le bruit s'arrête. 聲音中斷
s'arrêter de faire qch 停止做某
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止。


3. 注意, 留心; 強調:
Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花很久時間。


4.選

常見用法
le goal a arrêté le penalty守門員撲住點球
je n'ai pas arrêté de la journée我忙整整一天
arrêter de
ne pas arrêter de
il n'arrête pas de me critiquer他不停地批評我
arrête?!夠!
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血終于止住
l'histoire de ce livre s'arrête en 1?960此書的故止于1960年
s'arrêter de停止……

助記:
ar方向+r強調+êt停留+er動詞后綴

詞根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固

派生:
  • arrêt   n.m. 停止,中止;車站

用法:
  • arrêter qn 阻止某人;打斷某人話;逮捕某人
  • arrêter qch 中斷某
  • s’arrêter de + inf. 停止做某

名詞變化:
arrêté
形容詞變化:
arrêté, arrêtée
近義詞:
appréhender,  aborder,  accoster,  accrocher,  assujettir,  bloquer,  immobiliser,  retenir,  stopper,  entraver,  interrompre,  suspendre,  rebuter,  capturer,  emprisonner,  incarcérer,  attacher,  borner,  briser,  cesser

s'arrêter à: choisir,  

s'arrêter: demeurer,  descendre,  faire halte,  rester,  stopper,  se terminer,  cesser,  insister sur,  s'attarder à,  se retenir,  séjourner,  

arrêter à: finir,  desservir,  tenir,  

反義詞:
actionner,  agiter,  mettre en marche,  accélérer,  activer,  développer,  pousser,  reprendre,  élargir,  libérer,  relacher,  relaxer,  continuer,  déclencher,  entretenir,  exciter,  hater,  nourrir,  perpétuer,  persuader

s'arrêter: avancer,  bondir,  durer,  démarrer,  partir,  passer,  continuer,  faire route,  reprendre,  se poursuivre,  suivre son cours,  évoluer,  s'accélérer,  effleurer,  glisser sur,  accourir,  avancé,  avancée,  balancer,  bouger,  

聯想詞
stopper停止,停住;cesser停止,終止;continuer繼續(xù);empêcher阻止;interrompre使中斷,中止;poursuivre追,追逐;abandonner放棄;commencer著手,開始;interdire禁止;ralentir放慢,減慢,使緩慢;forcer強行弄開,用力破壞;

Arrête de beugler comme un ane !

不要大聲嚷嚷!

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留在表面現象上。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他選之后,什么也不能阻止他。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

攔下一位路人問路。

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

折騰這只可憐的蟲子

Le bus s'arrête au feu rouge.

公共汽車在紅燈前停下。

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

他不斷地工作,并不停歇。

La police arrête un voleur.

警察逮捕一個小偷。

Arrête ton cirque !

耍把戲!

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“騎士,” 士兵喊道,“快停下來,不然我將對你發(fā)動攻擊!”

Si vous être fatigué, nous pouvons nous arrêter.

如果你累,我們可以停一停。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我們想起終止的生命。

Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

他們停下來,小聲地交換一下意見。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

無需中斷機器運作,回轉風扇選裝件就可清潔濾網。

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

這套, 他剛摔我電話。

Isra?l va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

以色列將停止對歐洲出口家禽供應。

Seuls Arthur et ses amis Sélénia et Bétamèche, tous les trois en minimoys, peuvent l'arrêter.

只有亞瑟和他的朋友們能阻止。

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不應停留物的表面上。

Arrêtez De me dire que le vent a tourné.

請你停止對我風已轉向。

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大偵探福爾摩斯》繼續(xù)下降,不過過200萬應該沒問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arrêter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。