伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

venir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

venir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 venir 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être]1. 來, 來到:
Il est venu. 他來了。
Il est venu à pied . 他步行來的。
Il est venu en voiture. 他乘車來的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來了。
ne faire qu'aller et venir 老是來回走動; 離開一會兒就回來
venir à qn 向某人走來; 來找某人
Viens-y! [俗]來吧!你敢來!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里來。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里來吧。
mot qui vient aux lèvres 到了嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來過嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國朋友來到這個工人新村。
faire venir qn 請某人來, 叫某人來:faites venir le camarade Li. 請把李同志叫來。
faire venir des provisions 請人把帶來; 訂購
faire venir l'eau à la bouche []使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀事實, 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生了懷疑。


3. 達到[某界限、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學(xué)院門口。
venir à un sujet 談到一個題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成
venir à rien 結(jié)果, 等于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因為煮得太厲害, 調(diào)味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達到目的地
venir à bout de 完成, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動起來了, 終于打起來
Où veut-il en venir? 他到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到了這地步?


4. venir de (1)來自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來自各個戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來到群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進站的火車是從北京來的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個錯誤的原因是你辦事太倉卒。
Ce mot vient du grec. 此詞來自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會對此沒有覺察呢
[獨立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財產(chǎn))從…繼承下來; 從 …傳下來:D'où vient cet usage? 這個風(fēng)俗是從哪兒流傳下來的?
Cette malade vient de famille. 這個病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然來臨, 降臨; (某一時刻)來到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認真處理這件事的時刻到了。
Un jour viendra où … …的一天即將到來。
quand vient son tour 輪到他的時候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場雷陣雨。
à venir 將來的, 未來的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來的歲月


6. 生長, 發(fā)育; 進展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹在這個地區(qū)長不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開始長牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹長得很好。
L'affaire vient bien. 事情進展順利。


7. 流出來:
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來,

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們意中談到了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬一下雨的話, 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)成最近過去時]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來找你。


在復(fù)合時態(tài)中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

助記:
ven來+ir動詞后綴

詞根:
ven(t) 來

派生:
  • avenir   n.m. 將來,未來;〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未來;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;來得適時的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener帶來,領(lǐng)來;chercher尋找;voir看見;revenir再來;arriver到達,抵達;passer經(jīng)過;rencontrer碰見,遇見;inviter邀請;rentrer回來,回到;

Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.

今后幾周和幾個月至關(guān)重要。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

這些努力在今后年份里疑仍將繼續(xù)下去。

Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.

從房屋的外表可以看出是最近重建的。

Des rapports seront publiés sur ces affaires dans les mois à venir.

有關(guān)這些案件的報告將在今后幾個月提出。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

養(yǎng)育支助主要是針對父母。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,這種合作將在今后各屆大會中繼續(xù)。

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

他還向與會者通報了該會計師聯(lián)合會即將進行的領(lǐng)導(dǎo)成員變動情況。

Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.

本報告提出的安排是臨時性的。

Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.

我們認為這是有效的,包括適用于將來的情況。

Nous savions que nous ne viendrions pas à bout de ce problème seuls.

我們知道單靠自己是法克服該問題的。

Isra?l a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列對剛剛通過的決議投了贊成票。

Nous l'appuierions, et ce malgré les contraintes dont je viens de parler.

我們將支持它;而且盡管存在我提到的局限,我們也將支持它。

Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.

因此,他們的案文可為進一步的審議提供有價值的投入。

à cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.

在這方面,我們很高興地得知來自布魯塞爾消息。

Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.

迄今為止的經(jīng)驗預(yù)示,其它統(tǒng)籌行動小組也能獲得成。

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

這項主動行動為剛才通過的公約鋪平了道路。

L'ONUDI poursuivra et intensifiera ses activités dans ce domaine les années à venir.

工發(fā)組織將在今后幾年內(nèi)繼續(xù)并進一步推動其在這一領(lǐng)域中的活動。

Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.

在伊拉克籌備任何未來的選舉事件都面臨重大挑戰(zhàn)。

à cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.

為此目的,日本將以建設(shè)性態(tài)度積極參加今后的實質(zhì)性討論。

L'objection que l'égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.

應(yīng)該進一步審議埃及剛才提出的反對意見。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 venir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。